Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, 'He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."
Ordina dunque che il sepolcro sia ben custodito fino al terzo giorno, che talora non vengano i suoi discepoli di notte a rubare il corpo e poi dicano al popolo: "egli è risuscitato dai morti" cosí l'ultimo inganno sarebbe peggiore del primo.
"Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
Non accumulatevi tesori sulla terra, dove tignola e ruggine consumano e dove ladri scassinano e rubano
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Ordina adunque che il sepolcro sia sicuramente guardato, fino al terzo giorno; che talora i suoi discepoli non vengano di notte, e nol rubino, e dicano al popolo: Egli è risuscitato dai morti; onde l’ultimo inganno sia peggiore del primiero.
They use the women as baby-making factories, the kids as mine sweepers, and just in case we actually help anybody, they come and steal everything that we don't hide.
Usano le donne come fabbrica figli e i bambini come spae'e'amine. E nel caso aiutiamo qualcuno....rubano tutto ciò che non riusciamo a nascondere.
How in the hell did a big money-scribbling asshole like you get down to a little shitsplat town in Mississippi and steal my goddamn story?
Come mai uno scribacchino miliardario e stronzo viene in una cittadina schifosa nel Mississippi e ruba il mio dannato racconto?
In the name of people who would lie and steal from those they would call friends?
In nome di gente che mente e ruba da coloro che chiamavano amici?
He wants me to work for you and steal your secret.
Vuole che lavori per voi e rubi i vostri segreti.
Oh, wouldn't she just love to come crawling back here and steal my crown!
Quanto le piacerebbe sgattaiolare di nuovo qui e rubarmi la corona!
You want to break into a hotel room and steal a bag?
Vuoi entrare in una stanza d'albergo e rubare una borsa?
They chose to murder and steal.
Hanno scelto di rubare e uccidere.
I am not saying that we have to go out and steal from orphans and baby puppies.
Non ho proposto di derubare gli orfani o di rapire dei cuccioli.
Grim, bearded, stinking barbarians that would row across the Narrow Sea and steal us from our beds.
Barbari arcigni, barbuti e puzzolenti che navigano attraverso il Mare Ristretto e ci rapiscono dai nostri letti.
We can't just show up and steal all his food.
Non possiamo presentarci qui e rubargli tutto il cibo.
19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
Non accumulatevi tesori sulla terra, dove tignola e ruggine consumano e dove ladri rubano.
Go and steal that Renault over there.
Vai laggiù e ruba quella Renault.
If you thought it was possible to kick my children out the door and steal everything we, as a family, built over the years, then you're sadly mistaken.
Se pensavi fosse possibile cacciare i miei figli e rubare tutto quello che noi, come famiglia, abbiamo costruito in questi anni, allora ti sbagli di grosso.
Neither fate nor society told him to tie her up, shove a gun in her face and steal her belongings.
Ne' il fato ne' la societa' gli hanno detto di legarla, puntarle una pistola in faccia e rubarle i suoi averi.
I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans like a good boy.
Ho cresciuto mio figlio affinché odiasse, uccidesse e rubasse l'anima agli umani come un bravo vampiro.
Admit it, you've come here to kill me and steal back the urn.
Ammettilo, sei qui per uccidere me e rubare l'Urna.
I want you to break into a place and steal some shit.
Voglio che tu commetta un furto con effrazione.
And now, unless we break in and steal the Yellowjacket and destroy all the data,
Ed ora, se non entriamo lì dentro, rubiamo il Calabrone... e distruggiamo tutti i dati...
You could beat us up and steal the money.
Potrebbe pestarci a morte e rubarci i soldi...
Did you hire renegade Greys to pillage and steal land in Kansas?
Assoldasti dei ribelli per saccheggiare i villaggi e appropriarti delle terre in Kansas.
One look at you and they'd take the clothes off your back and steal your little bag of blue rocks.
Un solo sguardo e ti porterebbero via tutto... rubandoti anche quel sacchettino di pietre blu.
Isn't it forbidden to sneak into their city and steal their khaleesi?
Non è proibito anche entrare di nascosto in città e rapire una khaleesi?
I'm gonna get up on stage and I'm gonna dance, distracting the girls just long enough for Mac to run around and steal the weed.
Io salirò sul palco e ballerò per distrarre le ragazze mentre Mac andrà in giro a rubare l'erba.
We break into the Skywalker Ranch... and steal ourselves a print.
Irrompiamo nello Skywalker Ranch... e ci rubiamo una copia del film.
We were gonna break in and steal Episode I, that's it.
Volevamo solo irrompere all'interno e rubare l'Episodio I, tutto qui.
Why would you hinder us and steal the compass?
Perche' ci avresti ostacolato rubando la bussola?
I was actually thinking we gotta stop and steal a car first.
Stavo pensando di rubare un'auto, prima. Cosa?
That's why we gotta stop and steal the one from your parents' friends, the Fishers.
Ecco perche' dobbiamo fermarci e rubare quella degli amici dei tuoi, i Fisher.
All right, listen up, y'all got 15 minutes to go out there and steal me something.
Ok, ascoltatemi, avete quindici minuti per andare a rubare qualcosa.
As though, I should leave this restaurant and steal a roll from a baker's shop.
E' come lasciare questo ristorante per rubare una pagnotta da un panettiere.
Why go through all the trouble to have Karen come here and steal my son?
Perché prendersi la briga di mandare qui Karen per rapire mio figlio?
64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
64Ordina dunque che la tomba venga vigilata fino al terzo giorno, perché non arrivino i suoi discepoli, lo rubino e poi dicano al popolo: “È risorto dai morti”. Così quest’ultima impostura sarebbe peggiore della prima!.
(Laughter) So I looked back up and she said, "Are you really going to try to break in and steal the video before they put it on YouTube?"
E così risollevai la testa e lei mi disse: "Davvero stai pensando di intrufolarti e rubare il video prima che lo mettano su YouTube?"
It's sometimes trying to put you out of business, but at the very minimum is working hard to frustrate your growth and steal your business from you.
A volte cerca di escludervi dal mondo degli affari, ma come minimo cerca instancabilmente di impedirvi di crescere e cerca di rubarvi il vostro business.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
accumulatevi invece tesori nel cielo, dove né tignola né ruggine consumano, e dove ladri non scassinano e non rubano
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Perché sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? Io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre
1.3339560031891s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?